Ярослава или Олеся?

У нас Ярослава Константиновна. Ярослава переводится как яркое солнце или Ярая слава, Олеся -лесная

Mira_420 Во! С ужасом думаю, как ужасно быть бабой Олесей

лично я собираюсь быть бабушкой Лесей :)

украинкой меня ни разу не называли))) но у меня фамилия донельзя русская. Переспрашивать на "О" или "А" - бывало, но меня не напрягает, я вообще не нервная

Натуськ Олеся - лесная

Олеся - украинский вариант имени Александра.
ЗЫ Очень нравится именно украинское произношение имени - Алэся.

Бумс Олеся - ужас. Будут всегда переспрашивать и путать.

Я Олеся.
как то в сети вычитала юмор:

Я,вот,Олеся,но люди очень часто путают и в спешке называют Оксаной.Уже давно привыкла ,спокойно отзываюсь на Оксану и никогда не поправляю.Другие люди называют меня Ксюшей.Логика такая: Оксана -это та же Ксюша.Поэтому на Ксюшу я тоже иду спокойно. Недавно работала с китайцами,для них наши имена хуже смерти.Поэтому они называли меня Сергей.

Назовете Ярослава-всю жизнь будет Яська.

NBBB дочку зовут Яна.. но ласково мы ее все зовем Яся

меня муж так называет дома

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы