Тема закрыта

Причина: 0

И я и я! Стала фанаткой "сумерек"

Изyмрудная Лоза
как! вы еще не знаете? ну кто там еще рожать может? Конечно Белка

ух ты как интересно... я не думала, что вампиры могут иметь детей... и кого они родят?

Изyмрудная Лоза
Конечно Белка :)

а давайте весь сюжет расскажем.

дочь Монтесумы
Он спросил: "А как же они сексом заниматься будут, если он щас от нее при первом же прикосновении отскакивает "со взором горящим"?!

А вдруг у них сексуальная несовместимость?))) (шучу)

serin
Девочки, где потерялась ваша вера в чудеса и любовь? ;)

В реальности)

serin
и кого они родят?

В этом главная интрига)

Да..и меня запишите
вот с кем бы пойти в кино...
вы не собираетесь случаем на совместный просмотр?

а вообще с билетами как? не пробиться на выходные , да?

ойййй)) скока я пропустила)) и я фанат) (пипец, сама от себя не ожидала)

тоже в кино хатю (предлагаю ПХ) Сообщение было изменено пользователем 17-11-2009 в 14:10

Изyмрудная Лоза
скачайте в инете-быстрее будет. Точно видела в Букве, в Парк-Хаусе

уже скачала. наслаждаюсь :)

мама Ру
уже скачала.

а где

porcupine
а я чет книгу не смогла читать после фильма, ну нудяяяятина

+1. То ли перевод дурацкий, то ли что... решила уж кины смотреть буду. Пойду только попозже, когда основная масса фанаток схлынет :)

девочки, я дочитала первую книгу )) млею и мечтаю о вечной любви.... эээх! пошла читать вторую )

serin
не думала, что вампиры могут иметь детей.

они тоже не думали,а потом-прости, родная, так получилось!

Оборотень Uma
а давайте весь сюжет расскажем

а давайте! Начнем с Сумерек?

\~Лия\~
В этом главная интрига)

какая же эта интрига, ежели об этом уже написано давно и год назад все знали?

Оборотень Uma
не пробиться на выходные

я даже не суюсь-пойду на следующей недели днем

Юлия (мама Саши)
никто ее не дописал?) а

мелькала инфа что Стефани дописала ее, но все сошлись на мнении что это была утка. А фанатских "дописок" сколько угодно

Prime
То ли перевод дурацкий, то ли что..

кстати, дамы! Будьте готовы к тому что перевод книжки, которую вы на компе читате и перевод изданной книги-различаются. Ляпов и несоответствий-куча. Например Джаспера в переводе Ахмеровой (изданная книга) обозвали Керри-не удивляйтесь.

Trelly (свеЖЕСТЬ)

могу отправить в личку

Несколько раз начиная смотреть этот фильм и несколько раз его выключая, с грустью вынуждена констатировать - я абсолютно неромантична.... Наверное это плохо.
Фильм не захватил, главный герой вызывает физическое отвращение - а все в таком восторге..... :(

Юлия (мама Саши)
Не помню в какой книге было - когда его мать умирала, просила дохтура спасти ребенка и ему стало жалко то ли ДИТЯ, то ли МЛАДЕНЦА.

в другом переводе он уже был болен юношей и мать просила спасти СЫНА. :)
оригинал не читала.

Ева*
главный герой вызывает физическое отвращение

это да...Но там есть мальчики и поприличней...папа например , вампирский ;) джейкоб повзрослевший тоже ничего так... :)

дочь Монтесумы
папа например , вампирский ;)

ооооо.... это просто отпад. :) но он тоже - глубоко женатый картофель... (с) :)

Изyмрудная Лоза
Будьте готовы к тому что перевод книжки,

а в чьем переводе лучше читать? сорри, если на этот вопрос уже был дан ответ

Юлия (мама Саши)
Что скачали?

сумерки

Изyмрудная Лоза
Будьте готовы к тому что перевод книжки, которую вы на компе читате и перевод изданной книги-различаются

ну вот :( ,а ещё много ляпов?

Юлия (мама Саши)
Не помню в какой книге было - когда его мать умирала, просила дохтура спасти ребенка и ему стало жалко то ли ДИТЯ, то ли МЛАДЕНЦА

Оборотень Uma
в другом переводе он уже был болен юношей и мать просила спасти СЫНА.
оригинал не читала.

это корявый перевод. сама не читала, но спецы перевода со спецфорумов сказали, что в оригинале нет ни слова про кроватку младенца и все там нормально. Болел он взрослым и мать просила его спасти.

кристальная
а в чьем переводе лучше читать? сорри, если на этот вопрос уже был дан ответ

мне больше нравится "Народный" перевод, т.е. компьтерный

мама Ру
ещё много ляпов?

ну если не знать-то и не шибко заметишь. Много переводов со сменой смысла-типа умею/не умею врать. Я после "народного" перевода это вижу и ахмеровский слог просто не воспринимаю, ибо привыкла к другой постановке слов и фразСообщение было изменено пользователем 19-11-2009 в 13:20

Мне тоже очень понравился фильм и даже не сколько не пожалела времени потраченного на его просмотр. И с одной стороны жалко что так книг много, а вдруг не будут все части снимать, а читать както не совсем хочется, лучше посмотреть с замиранием сердца :)

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы