Тема закрыта

Причина: 0

Я совсем испорченная?

Чехов целая орда -
Получилась чехарда!!!
Вместе с Винни, с Пятачком -
Неуклюже, свински ржем!

И катаемся по полу -
Сверху тот, то этот
/голый -
Потому зверям костюм
Нужен как деревьям ум.../

В переводе кого?:)

Еще очень не советую Ганса Христана Андерсена оригинальный перевод читать... Плач стоять будет вселенский... Очень мрачные картины складываются... Хичкоку наверно в детстве читали...
...Мы ж о-о-очень многое по адаптированным изданиям знаем... И, как оказывается, - слава Богу!..

Гыыыы, почитать что ли Андерсена в оригинале....

Только не детям, умоляю :shock: - всё про себя, про себя!!! :)

андерсена в оригинале читать только крепким нервами людям)хичкок нервно курит в сортире(((да что там говорить -возьмите русские народные сказки...

Согласен... Давно, правда, сказок не читал /ни себе, ни детям; ни в оригинальном переводе, ни в адаптированном/ - младшему уже 8, он и сам нам сказочки может почитать, а то и сочинить (на тему "Где вы были с 8 до 11")...

сказки от собственных детей записывать надо) а потом внукам читать)

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы