Тема закрыта

Причина: 0

Нужна помощь медиков (как это будет по латыни)

Прошу помощи у знающих -
У меня брат перевез семью в Швейцарию.

Сейчас хотят пойти там к врачу, но им надо перевести чтобы как-то объясниться с ним седующие термины

  1. Общий анализ мочи
  2. Антитела цитомегаловируса
  3. Авидностиь

Не знаю чем им помо

А почему на латынь? В Швейцарии-то какой язык? На тот и переводить.
И 3 не поняла, что за анализ?

Сразу вспоминается рассказ Задорнова, как двое наших в Америке пришли покупать блошиный ошейник для собаки :D
Так и товим родственникам прдется жестами показывать. :)

Галюнчик
У меня брат перевез семью в Швейцарию.

читаю - меня перевезли в Швейцарию, тих оофигеваю и читаю опять.

Azure Soul
В Швейцарии-то какой язык

француз?

Я!
француз?

Разве французский? А я думала немецкий или это в Швеции? Вот я недалекая. Вобщем автор-то знает какой там язык. Спецов по нему и ищите. А на латыни обычно названия препаратов и диагнозы.

Azure Soul
Разве французский?

французский точно есть, но не один он, ещё какие не знаю, немецкий тоже вполне может быть

Azure Soul
Вот я недалекая

так что это не так :)

В Швейцарии- немецкий

Вот в он лайн переводчике 1) на немецком Die allgemeine Analyse des Urins
2)Die Antikörper цитомегаловируса (видимо это слово не знает, но оно и звучать должно похоже на всех языках).
3) а вот это я не поняла что за анализ и переводчик не знает.

Сорока-белобока прдется жестами показывать

:D

Я! читаю - меня перевезли в Швейцарию, тих оофигеваю и читаю опять.

неее, не дождетесь :P

Azure Soul В Швейцарии-то какой язык?

они в той части где французский, но я так понимаю на латыни изъясняются врачи во всех странах, или я ошибаюсь?

Честно говоря я вникала почему именно эти слова и почему именно латынь %)

3) на латыни avidus

Галюнчик

смотри в асю

Галюнчик
я так понимаю на латыни изъясняются врачи во всех странах, или я ошибаюсь?

общаются на родном, на латыни рецепты пишут, для аптек.

там (В Швейцарии) и немецкий и французский

Azure Soul Вот в он лайн переводчике 1) на немецком Die allgemeine Analyse des Urins
2)Die Antikörper цитомегаловируса (видимо это слово не знает, но оно и звучать должно похоже на всех языках).
3) а вот это я не поняла что за анализ и переводчик не знает.

пасиба
сейчас позвоню бабушке уточню почему именно на латынь, мож действительно лучше на немецкий или французский (лучше конечно на французский, потому что у меня брат его отлично знает, а за немецкий еще не принимался)

на французском. 1)L'analyse totale mouille
2)Les anticorps цитомегаловируса

Ну а 3 на латыни.

Azure Soul
3) на латыни avidus

Нашла что это такое - интернет - весчь!!!!!!!

В Швейцарии офиц. язык - французский
Второй язык - английский

Masher
В Швейцарии офиц. язык - французский
Второй язык - английский

Мнения разошлись! :D

Azure Soul
Мнения разошлись!

там 4 гос. языка: французский, немецкий, итальянский и ретророманский диалект

  1. Urine test
  2. Anti-bodies to CMV
  3. Не знаю

Это по английски.

Мамoн
там 4 гос. языка: французский, немецкий, итальянский и ретророманский диалект

:dada: :dada:

Про авидность, я думаю, можно не спрашивать. Если речь уже зашла о ЦМВ, то знающий врач(администратор) итак это назначит

Галюнчик

Ну что, информация подходит? Помогли?

позвонила бабушке (она у нас рулит всеми такими вопросами, великий организатор)
говорит, брат там ходил в медцентр, ему сказали перевести на латынь, тк он видимо им пытался объяснить по-французски и они наверное не были уверены в его переводе

Azure Soul

Masher

Мамoн

девочки, спасибо вам огромное за помощь!!!!

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы