Тема закрыта

Причина: 0

когда заговорили ваши дети?

Мы несколько предложений сказали в 1,2, сейчас иногда, когда очень-очень-очень сильно удивиться может спросить - а это? (что это).
Говорит в основном на своем китайском в перемежку со словами которые знает.
Не то чтобы я парюсь по этому поводу просто как то нуютно себя чуствую когда она мне "рассказывает" что то, а я понять не могу

Ну нифига себе у тебя запросы к годовалому ребенку :))))

Мы тока в 2 года стали простыми предложениями грить :))))

нам 1,5 сичас :)

Я только не поняла, ты паришься-о от чего? Типа слишком ранняя девушка что ли? :D

Мы в 1,2 не говорили почти ничего %). Даже на китайском :D.

Парюсь т.к. не понимаю что она мне рассказывает на своем китайском, лучше бы уж просто молчала :)

Нам уже 1,8. Тоже говорит на своем китайском, с выражением что-то пытается мне или папе сказать, причем требует внимтельно его слушать, еще и жестикулирует при этом. Но мы, такие непонятливые родитли, так ничего не понимаем :(

Меня всегда изумляют чужие дети со своим китайским :). Как с другой планеты :D.
Моя вообще ни слова "по-своему" никогда не говорила, либо понятно, либо ничего :)

вот и у нас также :)

"Известный ученый Э. Питере пишет о том, что существует два типа развития речи у детей: аналитический и гештальтный (в переводе с нем. «гештальт» - образ, форма). Дети с аналитическим типом развития речи идут от отдельных слов к словосочетаниям, а затем к грамматически оформленному высказыванию.

Как это происходит в жизни? Сначала ребенок может назвать кошку - «ки» (киса), затем, освоив другие звуки, - «китя», потом «китя патет» (кошка плачет - мяукает) и далее все сложнее и сложнее.

Дети с гештальтным типом развития речи, а это в основном левши и небольшая часть правшей, сразу строят нерасчлененный текст, то есть сначала строят предложение, в котором пока нет ни одного слова. Это выглядит как непонятное бормотание, имеющее мелодию речи. Затем ребенок начинает встраивать в это бормотание отдельные слова, которые он научился говорить. При этом для него важнее не точность воспроизведения звуков, а ритм и музыка слова. Кошку он никогда не назовет «ки», а скорее «ти-тя» (измененное «киса»). Итак, ребенок-«аналитик» идет от слова к развернутому высказыванию, а «гештальтник» от развернутого высказывания к овладению отдельным словом. Именно из «гештальтников» часто вырастают художественно одаренные люди."

а в каком возрасте можно поянть к какому точно типу относится? у нас пока не ясно к какому типу относится, она сначала отдельные слова говорила, потом сказала пару предложений, потом перешла на китайский, иногда добавляет в него слова которые знает. Кошку мы сразу называли - кока. Есть у нас еще слово кака (или гака)- это такое всеобъемлещее понятие которым она называет предметы, людей, животных которые ей нравится, она их знает, но не умеет называть. Правой и левой рукой пользуемся примерно одинаково.

Этого я не знаю, просто вычитала в книжке такую вот фразу %).

Вобщем понятно что ничего не понятно %)

а у нас пока ярковыраженный правша, все только правой деоает (левой оооочень редко)

Красиво сказано :) мне нра :)

Марина, а про смешанных кадров там что-нибудь было написано?Сообщение было изменено пользователем 18-02-2006 в 22:53

Не, там книжка-то не про это :). Про разговорчивость вот только одна фраза была %).
Наверняка ведь и смешанные бывают. Моя-то вот получается чисто аналитического типа, без намека на что-нибудь остальное %).

старший лет до 2 мычал в основном)) ну не помню..но в 1,6 точно даж на китайском не говорил..
заговорил в 2,5 примерно..предложениями и членораздельно..
мелкий болтает во всю..сама поражаюсь набору словарному..
но он ваще шустрик..
совет - развивать моторику.. Старший мозайку собирать тока в 2,4 начал..мелкий во всю уже сейчас собирает.. и сам себе в ладошки хлопает..типа молодец)))

Какая мозаика у вас? МЫ вообще то крайне не усидчивые :)

мозайка такая разнокалиберная - там мелкие и крупные штуки..в виде грибов-поганок))))) ну не знаю как описать..а у меня мелкого минут на 10 хватает)) вполне достаточно в его возрасте..он правда ее и в рот сует до кучи)))

ну примрено поняла о чем ты :) мы так то любим все складывать перекладывать, сложением чашек можем по полчаса - часу играть (под настроение)

ну, а говоришь неусидчивый деть)) хих)) шнуровки можно уже пробовать предлагать..мой правда пока не берет, зато люит фасолью играть..

фаслоб/горох рулят :) шнуровки нас пока не заинтересовали :)

мы тоже "по-китайски" только говорим. то есть на китайскую речь как раз по звучанию не похоже, просто на своем языке чего-то лопочет.

из человеческих только мама, ляля и тити. кошка - мя, ежик - просто выдох, нос - шмыганье носом... заза - это текст, буквы (а раньше было заза - всё неодушевляенное, а одушевленное было дядя).

по мне наоборот лучше по-китайски, чем молчит, так хоть видно, что мысль работает.

ребенок у меня не пытается за мной слова повторять. :( вообще. а другой знакомый ребенок на месяц младше нас говорит очень много слов, повторяет много слов, и так, что всё понятно постороннему (просто бывает, что дети говорят так, что понятно только маме). мы вот большой-маленький даже не различаем, ен то что сказать.

зато вон уже минут 10 сидит играет вкладышами монтесори, все фигуры сама вставляет, даже разные треугольники.

а моя по-английски говорит:)))
кто учил не пойму:)

ага, мы тоже иногда по-английски. например чай - это ти. на вопрос типа не пойти ли тебе на горшок, может ответить что-то вроде мэйби. :) никто не учил.

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы