вопрс знатокам "Алисы в стране чудес"

Подскажите, пожалуйста, в чьем переводе лучше впервые прочесть Алису - Заходера или Демуровой?
Благодарю )

Ну, тут на вкус и цвет все фломастеры, как говорится. Имхо - Демурова.

А мне Заходер больше нравится

Апну, вдруг ещё кто-то откликнется)

Заходер лучше адаптирован под детскую аудиторию, Демурова смогла сохранить атмосферу, есть же ещё перевод Набокова, но я не читала такое издание.

Я за Заходера. Классика всё-таки.

Это у Заходера «безумный шляпник»?

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы